martes, 28 de octubre de 2014

Diminutivos

Hoy supe que "Larry" es un diminutivo de "Lawrence"... Tan bien que puede sonar "Lawrence".

En español, voto por agegar "ito" o "ita" al nombre, para convertirlo en diminutivo: "Anita", "Danielita". Ya se verá cuando sea muy ridículo llamar "Rodriguito" a un muchacho de 1.79. Pero los nombres que sustituyen al nombre, no me gustan. "Beto" le quita la elegancia a "Roberto", "Alberto" o "Rigoberto". ¿Qué es "Toño" comparado con "Antonio"? O "Pancho", "Paco" o "Quico", comparado con "Francisco". En mi gusto, solamente se salvan "Teté" para Esther, y "Lola" para Dolores.

Luego está la práctica de "cortar" los nombres. En ese caso creo que no se oye mal, y que se logra el toque cariñoso de la familiaridad, pero que también nos privamos de la belleza del nombre completo. Compárese "Lety" con "Leticia" o "Gaby" con "Gabriela".

Silvia Parque

2 comentarios:

  1. Aquí en Argentina se le suele decir "Pepe" a los José Luis, o "Tito" a los que se llaman Alberto, Roberto o Norberto, por ejemplo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí el "Pepe" es para "José", pero el "Tito" me resulta una novedad. Y tan elegante que puede sonar "Alberto", con todas sus letras...

      Eliminar