miércoles, 4 de junio de 2014

Inglés

Leyendo ESTA entrada de Matt, me vino a la mente un profesor simpático de la universidad, que hoy dijo en una reunión, algo así como: "no hay manera de que en este cuerpo quepa el inglés". Y al escribir esto, por supuesto, pienso en mi propio inglés...

Fui a un jardín de niños pretendidamente bilingüe, y las educadoras aseguraban que yo avanzaba al ritmo de los demás, que hablaba, cantaba y cualquier cosa que se me indicara hacer; pero nunca dije ni "one, two, three" fuera de la escuela. De ser mi mamá, yo habría sospechado, pero la verdad es que yo era rarita...

Finalmente, aproveché al máximo mis clases de inglés en secundaria y bachilleres, e hice un diplomado en la universidad. Pero hace poco, en mi primer vuelo, no entendí más que alguna palabra suelta de lo que nos dijo el piloto por el altavoz. Quiero pensar que fue el altavoz. Pero no puede una esperar que en el mundo real se hable pausado y con dicción de noble inglés...

Silvia Parque

6 comentarios:

  1. Jajajajaja seguro que fue el altavoz. Lo que tengo claro es que un idioma que no se usa se olvida. Yo hablé bien alemán pero tras quince años sin practicar cuando me cruzo con turistas germanos casi no entiendo nada. El ingles lo medio mantengo porque en mi empresa nos pagan clases, es solo un día a la semana, pero algo sirve.
    Por otra parte oir a mi hijo destroza lo aprendido, ahora mi hermana y yo usamos mucho el Ju Its para empezar cualquier pregunta, jajajajaja ( solo entre nosotras claro ).
    Un beso Silvia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es irresistible el "Ju its" ;D Yo la verdad que he sido floja para practicar el inglés, porque si se busca, en internet hay modos de conversar con angloparlantes :S pero bueno, en tres semanas tendré más tiempo para lo que más me importa, y esto será una de las cosas :D
      ¡Un beso, Matt!

      Eliminar
  2. Recuerdo que hace años cuando volaba a los USA y entraba siempre por Miami, media hora antes de llegar empezaban a dar todas las conexiones para las diferentes ciudades por los altavoces del avión, pero se ve que era algo aburrido y tedioso a lo que las azafatas le ponían muy poco interés y más que hablar "mascullaban" y ahí estábamos todos los "bilingues" con orejas de Dumbo intentando entender cual era la hora y nuestra puerta de embarque para la conexión hacia donde íbamos. :P
    Besazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Mal de muchos, consuelo efectivo! Yo no puedo decirme bilingüe, pero sí creo tener nivel para entender lo que se supone que me dirían en un aeropuerto :S [qué gracia: "orejas de Dumbo" :) ]
      ¡Beso, Dolega!

      Eliminar
  3. Además el acento de EE.UU. es terrible. Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estas personas eran mexicanas, un vuelo nacional :)
      Un beso, Susana ;)

      Eliminar