sábado, 7 de diciembre de 2013

He ahí Palau, en inglés

Taty invita a leer su blog sobre Palau, que está escrito en inglés. Apenas le hice una visita rápida que me permitió ver fotos hermosas y despertó mi interés. El primer párrafo lo tuve que leer tres veces. Es el punto exacto en el que algo cuesta esfuerzo, y a mí que soy una consentida que ha sido melindrosa, el esfuerzo no se me da mucho. Escribo esto, primero como pretexto para mencionar el blog de Taty y publicar el vínculo, y luego esperando que escribirlo me dé un empujoncito para continuar leyendo. La suficiencia en el manejo de un idioma, se consigue con la práctica, y la práctica es cuestión más de interés que de otra cosa.

Silvia Parque

2 comentarios:

  1. Gracias, Silvia, por colocar una entrada aquí!

    Es cierto lo del idioma, es cuestión de interés. Buena suerte, espero inspirarte a leer. Y si no, bueno, para eso está el traductor!

    Mira qué consentida ;)

    Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No hay de qué, Taty :) gracias por desearme suerte :D hoy he tenido que cambiar a español el audio de la película que estaba viendo, en tres partes; pero bueno: oigo, y vuelvo a pasar la parte en inglés... iré avanzando.
      ¡Besos!

      Eliminar