tag:blogger.com,1999:blog-7053375604449683476.post1959815478181764129..comments2023-12-15T09:06:49.842-08:00Comments on no soy Sylvia Plath: Comer con otras palabrasSilvia Parquehttp://www.blogger.com/profile/07910063475772634427noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-7053375604449683476.post-1122355841342375042015-05-29T08:25:10.277-07:002015-05-29T08:25:10.277-07:00¡Me encanta conocer esas diferencias! Yo hasta hac...¡Me encanta conocer esas diferencias! Yo hasta hace unos meses me enteré de que en otros países es "pacificador", que sería la traducción más directa del inglés :D<br />¡Un beso, Matt!Silvia Parquehttps://www.blogger.com/profile/07910063475772634427noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7053375604449683476.post-8468178894783265602015-05-29T04:30:25.836-07:002015-05-29T04:30:25.836-07:00Y no solo para comer utilizamos distintas palabras...Y no solo para comer utilizamos distintas palabras, el otro día por ejemplo, aprendí contigo que chupón es lo que nosotros llamamos chupete.<br />Hablamos el mismo idioma pero tan distinto...<br />Un besoMATThttps://www.blogger.com/profile/02430995172128267622noreply@blogger.com